道冲而用之或不盈。渊兮似万物之宗。 挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。 湛兮似或存。 吾不知谁之子,象帝之先。
译文:
“冲”通“中” 道中:道理之中。 道中而用之或不盈:每事都在该事的道理之中去指导自身的行为而实践,你难道不觉得已知的道理不够用或者已知的道理不太深入(肤浅、不够用)的问题吗?(一切都在道之中,但是用的时候有时总是不够,有些道总没有摸透没有参悟,其深奥之玄如万物之宗) 渊兮,似万物之宗:明白一切要用道理去指导自己的行为。故此,能遵守这行为的道理,岂不具有深远的实践意义。这是面临万事万物之根本(宗)啊! 湛兮,似或存:一切要用道理去指导自己的行为的这种清楚明白的道理,岂不是那样清澈无暇,一目了然,显然你将会清楚地看见它们存在万事万物之中。 帝:事物之始祖,最根本最先的存在(有形或无形的)。
知道“道”的人不执着于语言,执着于语言的人不知道“道”。再锐利的工具也无法分解它,它超越了纷繁复杂的表象世界,它的光芒混而为一,它如同尘埃般不引人注目,它是大同之境。所以,道超越了亲与疏、利与害、贵与践的种种执着,所以它是天下最尊贵者。